(Konishi)
Translators: Taichi Azuma


ENGLISH RAP HERE

hare tetanara
suteki na 'PICNIC DAY'
tenkiame? sore mo mata tanoshi

"The sound heard 'round the world"
"And communication"
"Rock'n'Roll"
"and bowling"
"Documentary in sound"

ENGLISH RAP HERE

ENGLISH RAP HERE

kaze no naka de kikoeru 'RADIO'
soretemo okiniiri no 'CASSETTE TAPE'

"The sound heard 'round the world"
"And communication"
"Rock'n'Roll"
"and bowling"
"Documentary in sound"

ENGLISH RAP HERE


--------------------------------
ENGLISH RAP HERE

if it was a clear day,
we'd have a fantastic picnic day
will it rain? that'd still be fun

"The sound heard 'round the world"
"And communication"
"Rock'n'Roll"
"and bowling"
"Documentary in sound"

ENGLISH RAP HERE

ENGLISH RAP HERE

I listen to the radio in the wind
or my favorite cassette tape

"The sound heard 'round the world"
"And communication"
"Rock'n'Roll"
"and bowling"
"Documentary in sound"

ENGLISH RAP HERE


Burada yer alan videolar YouTube üzerinden anlık olarak alınmaktadır. YouTube üzerinden kaldırıldığında buradan da otomatik olarak kaldırılacaktır. Özel olarak kaldırılmasını istediğiniz içerik varsa bize [email protected] adresinden ulaşabilirsiniz.

Diğer Şarkıları

Tüm hakları saklıdır © 2011 - 2024

Bu sitede yayınlanan şarkılar bilgi vermek amaçlıdır.